Frauenlyrik
aus China
木刻 |
Holzschnitt |
| 发现天赋的人在广场转圈 | Ich sehe den Begabten auf dem Platz rotieren |
| 阴影铺在他的脚边 | Sein Schatten liegt ausgebreitet neben seinen Füßen |
| 他仰起脸 | Er schaut auf |
| 我在这个夜里听到海水 | In dieser Nacht höre ich das Meer |
| 跳动在广场中心 | In der Mitte des Platzes pulsieren |
| 像他,去要求他 | So wie er, ich bitte ihn |
| 死神会好好待我 | Der Tod möge noch auf mich warten |
| 我埋下头 | Ich verberge mein Gesicht |
| 光压得他痛,他叫了 | Der Druck des Lichtes bereitet ihm Schmerzen, er ruft |
| 你怎么不离开 | Warum gehst du nicht weg |
| 失去天赋的人只能失去记忆 | Wer seine Begabung verloren hat, muss auch seine Erinnerung verlieren |
| 跨过大片的黑暗 | Ich schreite durch eine große Fläche Dunkelheit |
| 悄悄走在他的前面 | Und stelle mich leise vor ihn hin |
| 请让我也痛一痛 | Bitte lass mich auch Schmerzen spüren |